* Unterstütze lernu!
lernu! funktioniert Dank deiner Unterstützung.

Anmelden

Erinnere dich an mich

DAS WÖRTERBUCH VORTARO*

Um das Wörterbuch zu öffnen, klicke oben auf das Schaltfeld.

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Hilfe: * ?

CHAT TUJMESAĜILO*

Über dieses Chatprogramm kannst du mit anderen Benutzern von lernu! diskutieren. Um mit dem Chat zu beginnen, klicke auf eine der oberen Schaltflächen. Weitere Informationen findest du auf den "Hilfeseiten".

Regeln * *


Forum

Übersicht / Ansichten / Pri interreto
Seite 1 2 (von 2)
Neue Nachricht
 Autor   Nachrichten 
davidemarchiani
Wohnland: Italien
Nachrichten: 11


2012-12-22 1:07:15 Antworten / Unangemessenen Beitrag melden
novatago skribis:
mihxil skribis:
davidemarchiani skribis:
La angla lingvo superregas interreto kaj komputoro. ... Laŭ mian opinion, la esperanta lingvo devus esti la unua interreta kaj komputora lingvo.
Lingvo kies anoj ŝajne ne jam interkonsentis pri la uzinda vorto, eble ne tre taŭgus por tio.
Eble ne estas konsento por komputikaj vortoj (fakte mi dirus ke ja ests ĉar PIV havas vortojn pri la afero; serĉu en vortaro.net la radikon "komput" ). Tamen estas ege absurde, juĝi ĉu estas ne konsento, sugesti ke ne ekzistas konsento pro mesaĝo de iu, kiu evidente estas komencanto.

Kritekemo ne samas al pravemo.

Ĝis, Novatago.
mi estas komencanto.
Mi pensis "computer" oni diras komputilo, sed mi serĉis kaj trovis "komputoro".

http://www.swahili.it/glossword/index.php?a=term&d=2&t=116284

Eble esperanta lingvo ne estas por mi...
 
novatago
Wohnland: Spanien
Nachrichten: 1926


2012-12-22 2:08:53 Antworten / Unangemessenen Beitrag melden
davidemarchiani skribis:
Eble esperanta lingvo ne estas por mi...
Mi ne komprenas kial vi diras tion. Vi estas komencanto; do, lernanto, kaj tial vi ne povas scii ĉu io estas ĝusta ne.

Se alilingvaj vortaroj, kiuj estas faritaj de fakuloj, havas erarojn (tio ja estas tiel), kiel esperi ke interretaj vortaroj de Esperanto ne havu erarojn, se tiuj ofte estas faritaj de volontulaj nefakuloj? Mi ne scias ĉu tiu estas la kazo de tiu vortaro, kiun vi mencias; sed tio ne gravas.

Vi estas ĉi tie por lerni, kaj eblas antaŭvidi ke ĉiu komencanto ofte eraros, kaj iom post iom, komencanto iĝos komencinto; kaj tiu uzos pli ĝuste la lingvon, kaj iom post iom, oni eble nur eraros pro manko de atento, ne pro senscio.

Ĝis, Novatago.
 
raffadalbo
Wohnland: Italien
Nachrichten: 285


2012-12-23 6:38:37 Antworten / Unangemessenen Beitrag melden
novatago skribis:
Vi estas ĉi tie por lerni, kaj eblas antaŭvidi ke ĉiu komencanto ofte eraros, kaj iom post iom, komencanto iĝos komencinto; kaj tiu uzos pli ĝuste la lingvon, kaj iom post iom, oni eble nur eraros pro manko de atento, ne pro senscio.
Tre vere kaj vere taŭge!

+1
 
cellus
Wohnland: Schweden
Nachrichten: 653


2013-01-01 8:17:27 Antworten / Unangemessenen Beitrag melden
mihxil skribis:


Mi ne scias ĉu tiu vortarero estis bazita je io ajn, ĉu sinjorino Middelkoop simple elpensis ĝin por la okazo. Io kio suspekteble ne maloftas ĉe esperantaj vortaroj....
Mi kredas ke estas tre ordinara afero ke iu faras tradukon kuneas vorton kiun la parolantaro ne akceptas. Kiam la komputiloj venis en la svedan lingvon oni unue nomis ilin matematikmaŝinojn, elektronikaj cerbojn kaj komputers. Finfine oni alvenis al la vorto "dator", io kio perlaboras "datumojn". Multaj homoj uzas la vorton "data" ankaŭ por la komputilo! Tiun uzon oni nun opinias iom nekulturan!
En tiu senco esperanto kondutas kiel ĉia alia lingvo.
 
mihxil
Wohnland: Niederlande
Nachrichten: 1779


2013-01-01 10:31:02 Antworten / Unangemessenen Beitrag melden
cellus skribis:
Mi kredas ke estas tre ordinara afero ke iu faras tradukon kuneas vorton kiun la parolantaro ne akceptas.
Jes, sed mi dubas ĉu vortaristo tiun rajton havas. Tiu ja devas simple priskribi tion kio estas, ne preskribi kiel estu.
 
-
2013-01-01 11:09:44 Antworten / Unangemessenen Beitrag melden
La nederlanda Lernu-vortaro ankoraŭ montras:

printer = surpaperigilo

Eble ni ŝanĝu tion al:

printer = presilo, printilo, surpaperigilo.

"Surpaperigilo" estas eble iom nekutima vorto, sed se ĝi ja plaĉas, ni povas lasi ĝin..

Rilate la diskuton inter 'presilo' kaj 'printilo', mi mem ne scias, kiu estas la plej taŭga, sed oni certe uzas ambaŭ, depende de siaj lingvaj preferoj.

Seite 1 2 (von 2)
Neue Nachricht

Den Faden abonnieren